Storm i juni
Detaljer
Av
Irène Némirovsky
"Jeg tror ikke jeg noen gang har vært presentert for en så
stor samling mennesker skildret så susende godt. Beretningen er rett
og slett makeløs." - Yngvar Ustvedt, VG
Romanen begynner med Frankrikes fall for nazismen i juni 1940 og slutter
med Tysklands dreining av fokus mot Russland året etter. Romanen følger
ei gruppe parisere idet de flykter fra hovedstaden og må forsere et
Frankrike i kaos, samt menneskene i et lite bondesamfunn, som opplever at
de nå må holde ut med hverandre på de måter de aldri
har forestilt seg.
Da
Irène Némirovsky, selv jødisk og en av 1930-årenes
mest kjente franske forfattere, grep pennen i 1941, var det for å skrive
en roman som skulle bli mer enn en krigsskildring. Hun så krigen som
et middel for å nå frem til det innerste i mennesket - og planla
sitt litterære storverk: en suite med fire deler. Némirovsky
rakk å fullføre de to første, og gjemte manuskriptet i
en koffert like før hun ble deportert til Auschwitz, der hun døde
i 1942. Like etter led hennes mann samme skjebne. De to døtrene fikk
berget kofferten, men det gikk mange år før de orket å
lese. Først i 2004 ble boken utgitt i Frankrike og i 2006 kom den på
norsk.
Romanens to deler - Storm i juni og Dolce - følger flere familiers og enkeltpersoners strabaser og skjebner, og bindes sammen med toneart og stemninger; temaer og karakterer som går igjen. Her skildres arroganse, dobbeltmoral, likefremhet, kurtise og kjærlighet... Boken åpner med flukten fra Paris i juni 1940, preget av redsel, uvisshet, bombing og mangel på bensin og mat. I Dolce skildres livet i en okkupert landsby, der hverdagen med tyskerne har tatt over.
"Gjennom hele romanen kan leseren fryde seg over skarpe iakttakelser
og klare, presise karakteristikker av menneskelig dårskap og jåleri,
men også fine, sjenerøse portretter av menneskelig mot og offervilje."
- Turid Larsen, Dagsavisen.
Utgiver:
Arneberg Forlag
Forhandler på Midtøsten-torget:
Knut A. Høyer Bokhandel, Arendal.



